Please note/Veuillez noter que
These dates are subject to confirmation by e-mail. | Ces dates sont sujettes à confirmation par courriel auprès du coordonnateur des audiences décionnelles pour les jeunes |
Please state in your request that the FASD Assessment has been ordered. | Veuillez indiquer dans votre demande si l’évaluation d'ETCAF a été ordonnée. |
Please note that Counsel will have to provide a Copy of the FASD assessement and any other relevant information in advance of the Court date | Veuillez noter que les avocats doivent fournir une copie du rapport de l’évaluation d’ETCAF et de toute autre information pertinente avant la date d’audience. |
Youth FASD DatesDates pour les affaires concernant des jeunes atteints par l’ETCAF | Courtroom 307(Salle d’audience 307)Email: youthpcdispos@gov.mb.ca for confirmation (Courriel : youthpcdispos@gov.mb.ca pour confirmation) |
| April/avril 2026 | |
| April 2 - 10am/307 | 120 minutes |
| April 2 - 2pm/307 | 120 minutes |
| April 16 - 10am/307 | 120 minutes |
| April 23 - 10am/307 | 120 minutes |
| April 23 - 2pm/307 | 120 minutes |
| April 30 - 10am/307 | 120 minutes |
May/mai 2026 | |
| May 7 - 1oam/307 | Closed for Seminars |
| May 7 - 2pm/307 | Closed for Seminars |
| May 14 - 10am/307 | 120 minutes |
| May 14 - 2pm/307 | 120 minutes |
| May 21 - 2pm/307 | 120 minutes |
Adult FASD DatesDates pour les affaires concernant des adultes atteints par l’ETCAF | Courtroom 307 (Salle d'audience 307)Email: earlypcdispos@gov.mb.ca for confirmationCourriel : earlypcdispos@gov.mb.ca pour confirmation |
| April/avril 2026 | |
| April 2 - 10am/307 | 120 minutes |
| April 2 - 2pm/307 | 120 minutes |
| April 16 - 10am/307 | 120 minutes |
| April 23 - 10am/307 | 120 minutes |
| April 23 - 2pm/307 | 120 minutes |
| April 30 - 10am/307 | 120 minutes |
| May/mai 2026 | |
| May 7 - 10am/307 | Closed for Seminars |
| May 7 - 2pm/307 | Closed for Seminars |
| May 14 - 10am/307 | 120 minutes |
| May 14 - 2pm/307 | 120 minutes |
| May 21 - 2pm/307 | 120 minutes |