Please note/ Veuillez noter que
These dates are subject to confirmation by e-mail with the Trial Coordinators. DauphinTCO@gov.mb.ca | Ces dates sont sujettes à confirmation par courriel par les coordonnateur. DauphinTCO@gov.mb.ca |
The trial coordination office does not have the authority to reserve dates unless they are agreed to by both counsel | Le bureau du coordonnateur des procès n’a pas le pouvoir de réserver des dates, à moins que les deux avocats n’y consentent. |
*Dates are limited and fill quickly. Please provide a few dates in common when requesting dates | *Les dates étant limitées et rapidement retenues, veuillez en fournir quelques-unes en commun lorsque vous les réservez. |
In or Out of Custody - Half day | En liberté ou en détention |
July August September October November December January February | 30, 2025 12, 20 and 27, 2025 9, 2025 15, 23 and 24, 2025 21, 2025 9, 11 and 23, 2025 13 and 28, 2026 4, 5, 6, 13, 20, 24 and 25, 2026 |
In or Out of Custody - 1 day | En liberté ou en détention |
August December January February | 27, 2025 23, 2025 27 and 28, 2026 4, 5, 6, 13, 20, 24 and 25, 2026 |
In or Out of Custody - Multiday | En liberté ou en détention |
Contact Dauphin TCO |