Please note/ Veuillez noter que
These dates are subject to confirmation by e-mail with the Trial Coordinators. DauphinTCO@gov.mb.ca | Ces dates sont sujettes à confirmation par courriel par les coordonnateur. DauphinTCO@gov.mb.ca |
The trial coordination office does not have the authority to reserve dates unless they are agreed to by both counsel | Le bureau du coordonnateur des procès n’a pas le pouvoir de réserver des dates, à moins que les deux avocats n’y consentent. |
*Dates are limited and fill quickly. Please provide a few dates in common when requesting dates | *Les dates étant limitées et rapidement retenues, veuillez en fournir quelques-unes en commun lorsque vous les réservez. |
In or Out of Custody - Half day | En liberté ou en détention |
August September October December February March April | 20, 22, 27 and 29, 2025 9, 10, and 12, 2025 15 and 24, 2025 9 and 11, 2025 4, 6, 13, and 2026 10, 13, 18, 20, 24, 25, 27 and 31, 2026 1, 13, 14, 15, 17, 22, 24, 28 and 29, 2026 |
In or Out of Custody - 1 day | En liberté ou en détention |
August September October December February March April | 22 and 29, 2025 10 and 12, 2025 29, 2025 11, 2025 4, 6 and 13, 2026 10, 13, 18, 20, 24, 25, 27 and 31, 2026 1, 13, 14, 15, 17, 22, 24, 28 and 29, 2026 |
In or Out of Custody - Multiday | En liberté ou en détention |
Contact Dauphin TCO |