Cette page n’est pas encore traduite.
Please note/Veuillez noter que
These Youth dates are subject to confirmation by e-mail with the Youth Coordinator at: youthpcdispos@gov.mb.ca These adult dates are subject to confirmation by e-mail with the Trial Coordinators for adult matters: pctrialcoordinators@gov.mb.ca | Ces dates sont sujettes à confirmation par courriel par les coordonnateur. |
Please note the dates are limited and fill quickly, please provide a few dates in common when requesting a Case Management Conference | Les dates étant limitées et rapidement retenues, veuillez en fournir quelques-unes lorsque vous demandez une conférence de gestion de cause. |
| YOUTH CMC DATES | ||||
| July / juillet 2026 | ||||
| July 8 | 9:00 | |||
| July 10 | 9:00 | 1:00 | ||
| July 17 | 9:00 | |||
| July 22 | 9:00 | |||
| July 23 | 9:00 | |||
| July 24 | 9:00 | |||
| July 27 | 9:00 | 1:00 | ||
| July 28 | 9:00 | 1:00 | ||
| July 29 | 9:00 | 1:00 | ||
| July 30 | 9:00 | 1:00 | ||
| July 31 | 9:00 | 1:00 | ||
| August / aout 2026 | ||||
| August 4 | 9:00 | 1:00 | ||
| August 5 | 9:00 | |||
| August 6 | 9:00 | 1:00 | ||
| August 7 | 9:00 | 1:00 | ||
| August 10 | 9:00 | 1:00 | ||
| August 11 | 9:00 | |||
| August 12 | 9:00 | 1:00 | ||
| August 13 | 9:00 | 1:00 | ||
| August 14 | 9:00 | 1:00 | ||
| August 17 | 9:00 | 1:00 | ||
| ADULT CMC DATES | |||||||
| July / juillet 2026 | |||||||
| 6 | 9:00 | 3:00 | |||||
| August / aout 2026 | |||||||
| September / septembre 2026 | |||||||
| 25 | 3:00 | ||||||
| October / octobre 2026 | |||||||
| 2 | 3:00 | ||||||
| 6 | 10:00 | ||||||
| 7 | 9:00 | 11:00 | 3:00 | ||||
| 9 | 9:00 | 1:00 | 3:00 | ||||
| 13 | 10:00 | ||||||