Please note/Veuillez noter que
These dates are subject to confirmation by e-mail with the Trial Coordinators. | Ces dates sont sujettes à confirmation par courriel par les coordonnateur. |
Please note the dates are limited and fill quickly, please provide a few dates in common when requesting a Pre-Trial | Les dates étant limitées et rapidement retenues, veuillez en fournir quelques-unes lorsque vous demandez une conférence de gestion de cause. |
July / Juillet | |
24 | 8:45 am |
28 | 9:00 am |
August / Aout | |
1 | 9:00 am |
6 | 9:15 am |
8 | 8:45, 9:00 am |
11 | 9:00, 9:15 am |
12 | 9:00, 9:15 am |
13 | 9:15 am |
14 | 8:45, 9:00, 9:15 am |
15 | 8:45, 9:00 am |
18 | 8:45, 9:00, 9:15 am |
22 | 8:45, 9:00, 9:15 am |
September /Septembre | |
2 | 8:45, 9:00, 9:15 am |
3 | 8:45, 9:00, 9:15 am |
4 | 9:00, 9:15 am |
9 | 9:00, 9:15 am |
10 | 9:00, 9:15 am |
11 | 9:00, 9:15 am |
15 | 8:45, 9:15 am |
16 | 8:45, 9:00 am |
19 | 8:45, 9:00, 9:15 am |
22 | 8:45, 9:00, 9:15 am |
23 | 8:45, 9:00, 9:15 am |
24 | 8:45, 9:00, 9:15 am |
26 | 8:45, 9:00, 9:15 am |
29 | 8:45, 9:00, 9:15 am |