Cette page n’est pas encore traduite.
Please note/ Veuillez noter que
These dates are subject to confirmation by e-mail with the Trial Coordinators. thompsontrialcoordinator@gov.mb.ca | Ces dates sont sujettes à confirmation par courriel par les coordonnateur. thompsontrialcoordinator@gov.mb.ca |
The trial coordination office does not have the authority to reserve dates unless they are agreed to by both counsel | Le bureau du coordonnateur des procès n’a pas le pouvoir de réserver des dates, à moins que les deux avocats n’y consentent. |
*Dates are limited and fill quickly. Please provide a few dates in common when requesting dates | *Les dates étant limitées et rapidement retenues, veuillez en fournir quelques-unes en commun lorsque vous les réservez. |
In or Out of Custody - Half day | En liberté ou en détention |
January/ janvier 2025 | 2,3,13,20 |
February/fevrier 2025 | 5, 20 |
March / mars 2025 | 4,6,7,10,11,12,13,18,20,31 |
In or Out of Custody - 1 day | En liberté ou en détention |
January/ janvier 2025 | 2,3,24 |
February/fevrier 2025 | 13, 26 |
March / mars 2025 | 4,6,7,10,11,12,13,18,20,31 |
In or Out of Custody - Multiday | En liberté ou en détention |
Contact Thompson TCO |